Uncle Meat

Italian transcription, English translation and notes by Francesco Gentile
With additions and corrections by Luca Bimbi

disc 2

1. Uncle Meat Excerpt Part I

Back to Uncle Meat

Massimo:
Maledetto figlio di puttana
E non cagarmi il cazzo

Massimo:
Damned son of a bitch
Nevermind the cocks! (???)

2. Tengo Na Minchia Tanta

Back to Uncle Meat

Ah, tengo na minchia tanta
Tengo na minchia accussi'
Devi usare un pollo
Devi usare un pollo
Se me la vuoi tastar

Tengo na minchia tanta
Tengo na minchia accussi'
Tengo na minchia tanta
Tengo na minchia accussi'
Devi usare un pollo
Se me la vuoi misurar
Devi usare un pollo
Se me la vuoi tastar

Tengo na minchia tanta
Tengo na minchia accussi'
Tengo na minchia tanta
Tengo na minchia accussi'
Guarda che se la mangia
E mentre se la sta a pappa'
Chiedimi che cosa fa
Se la sta a succhia'

Tengo na minchia tanta
Tengo na minchia accussi'
Tengo na minchia tanta
Tengo na minchia
Devi usare un pollo
Devi usare . . . se la vuoi misurar
Devi usare un pollo
Se me la vuoi tastar

Tengo na minchia tanta
Tengo na minchia accussi'
Tengo na minchia tanta
Tengo na minchia da tastar
Mmmmm
Come on, baby
Come on, baby, suck my fire!
Oh yeah . . .

Guarda che se la mangia
Tengo na minchia accussi'
Guarda che se la mangia
Mentre se la sta a pappa'
Chiedimi che cosa fa
Ma è chiaro! Se la sta a succhia'

Tengo na minchia tanta
Tengo na minchia accussi'
Guarda che se la mangia
Guarda che se la mangia e se la sta a succhia'
Darling
Darling
Darling
Look at your sister
Do something like that, thanks

Devi usare un pollo
Devi usarlo per misurar
Cosi' me la potrai succhiar
You both suck in stereo
Jesus!

Tengo na minchia tanta
Tengo na minchia accussi'
Tengo na minchia tanta
Tengo na minchia
Tengo na minchia tanta

Ah, I've got [1] a big bunch of dick [2]
I've got a dick that much [3]
You must use a chicken
You must use a chicken
If you want to touch it

I've got a big bunch of dick
I've got a dick that much
I've got a big bunch of dick
I've got a dick that much
You must use a chicken
If you want to measure it
You must use a chicken
If you want to touch it

I've got a big bunch of dick
I've got a dick that much
Ah, I've got a big bunch of dick
I've got a dick that much
Look that he/she is eating it [4]
And while he/she is gobbling it up
Ask me what he/she is doing
He/she is sucking it

I've got a big bunch of dick
I've got a dick that much
I've got a big bunch of dick
I've got a dick
You must use a chicken
You must use . . . if you want to measure it
You must use a chicken
If you want to touch it

I've got a big bunch of dick
I've got a dick that much
I've got a big bunch of dick
I've got a dick to be touched
Mmmmm
Come on, baby
Come on, baby, suck my fire!
Oh yeah . . .

Look that he/she is eating it
I've got a dick that much
Look that he/she is eating it
While he/she is gobbling it up
Ask me what he/she is doing
It's obvious! He/she is sucking it

I've got a big bunch of dick
I've got a dick that much
Look that he/she is eating it
Look that he/she is eating it and is sucking it
Darling
Darling
Darling
Look at your sister
Do something like that, thanks

You must use a chicken
You need it to measure
So you can suck it
You both suck in stereo
Jesus!

I've got a big bunch of dick
I've got a dick that much
I've got a big bunch of dick
I've got a dick
I've got a big bunch of dick

3. Uncle Meat Excerpt Part II: Massimo Italian Lesson

Back to Uncle Meat

Questa è la mia mano destra
Guardalo che mangia!
E mentre sta mangiando . . .
parlami mentre mangi . . .
E chiedimi cosa sta facendo
Che cosa sta facendo?
Sta mangiando
Adesso chiedimi cosa sta facendo
Sta mangiando
Ma non lo posso fare
Me ne devo andare
Devo tornare
Era un senatore a trentasette anni

This is my right hand
Look at him [5] eating!
And while he is eating . . .
Speak to me while you eat . . .
And ask me what is he doing
What is he doing?
He is eating
Now ask me what is he doing
He is eating
But I can't do it
I must go
I must go back
He was a 37 years old senator

Italian transcription, English translation and notes by Francesco Gentile
With additions and corrections by Luca Bimbi

FRANCESCO GENTILE'S NOTES:

[1] "tengo" is dialectal (Naples dialect mainly), it means "I HAVE".
[2] "minchia" is one the infinite dialectal synonymous of penis. This word is born in Sicily but now is used in all Italy.
[3] "accussi'" another dialectal word mainly used in the Naples area. Means "THAT MUCH" and it should be followed, in the great Italian tradition, with a gesture aimed to show how big is the thing you are talking about.
[4] The Italian "guarda che se la mangia" is ambiguous. The gender of the one is eating can be left unknown so in the following I wrote HE/SHE. "fei" is a filler unique to Bavarians, I don't think you can translate it into other languages, including german
[5] This is the only time the text refer to the masculine gender. So I decided to use "HE" for the rest of the excerpt even if in the remainder the gender is unknown (and the meaning of the text is
unknown too!). See also note 4.

Site maintained by Román García Albertos
http://www.donlope.net/fz/
This page updated 2015-11-16